And her vocalism was ravishing. Strong emotional currents run thru everything Lisette sings; she can find just the right colour for every note and word, and it all seems perfectly spontaneous. A magical, palpable hush settled over the House during Lisette's "Caro nome": an exquisite portrait of a young girl on the brink, the innocence of the words underscored by a subtle sense of longing. In the ensuing scenes, phrase after phrase of captivating tone and nuance - from her defiance in the vendetta duet to the heart-wrenching poignancy of her farewell to her father - showed again what a thoughtful and unique artist this soprano is. — Oberon • Oberon's Grove
When an opera has a plot as convoluted and comprehensively daft as Handel’s Alcina, one’s enjoyment depends principally on one thing: how well can the singers sell me their text? Can they take me out of the general state of battiness and transport me to a place where I truly believe the love, the rage or the fear? In the case of Lisette Oropesa, the answer is a resounding “yes”: if I were an Eskimo and Oropesa was selling fridges, I’d be at the front of the queue! Leaving aside Oropesa’s technical excellence, it’s the emotional investment that got me every time. Her opening aria “Di', cor mio, quanto t'amai” lifted me far away to a happy land of romance. “Ombre pallide”, the Act 2 closer, had me melting with sympathy – despite this being an evil sorceress complaining to the dark spirits about the loss of her powers. Oropesa sets the bar so high that you have to feel a level of sympathy for anyone sharing a stage with her— David Karlin • Bachtrack
Applaudita più di tutti è Lisette Oropesa, al debutto nel ruolo di Elvira: 'agilità sfoderata nei passaggi di bravura è ragguardevole, lo scintillio della voce non sacrifica l'eleganza della frase; è su que. sto terreno esclusivo che il soprano americano costruisce la performance, lasciando a cimenti futuri la possibilità di caratterizzare a fondo un personaggio che pure, nei tre atti, cambia pelle più volte.The most applauded of all is Lisette Oropesa, debuting in the role of Elvira: the agility she displays in the bravura passages is remarkable, the sparkle of her voice does not sacrifice the elegance of the phrase; it's on this exclusive territory that the American soprano builds her performance, leaving to future endeavours the possibility to deeply characterize a character who, over the course of three acts, changes skin several times.— Stefano Valanzuolo • Il Mattino
Lisette Oropesa rettete hier die Komposition selbst. In der berühmten "Wahnsinnsarie" im dritten Akt hat Donizetti der Sopranistin nämlich meist nur eine Flöte (in seltenen Fällen wie hier bei den Festspielen eine Glasorgel) als Spielpartnerin an die Seite geschrieben. So konnte Oropesa ihre Flexibilität, ihre glasklaren Passagen und ihre kraftvolle Schönheit weitgehend unbeschwert ausstellen. Sie machte klar, warum die Lucia aktuell zur ihren Paraderollen gehört. Ihre privaten Erfahrungen als Marathonläuferin brachten ihr vermutlich das Durchhaltevermögen für die großen Ensemblepassagen, in denen ihr dann teilweise die Kraft auszugehen drohte.Lisette Oropesa truly saved the composition itself here. In the famous "Mad Scene" in the third act, Donizetti indeed usually provides the soprano with only a flute (and in rare instances, like here at the festival, a glass harmonica) as a partner in the duet. This allowed Oropesa to display her flexibility, her crystal-clear passages, and her powerful beauty with little to no hindrance. She made it clear why Lucia is currently one of her signature roles. Her personal experiences as a marathon runner likely gave her the stamina for the demanding ensemble sections, in which she seemed to be on the verge of running out of energy at times.— News.at • News.AT
Spicca tra le voci soliste Lisette Oropesa. Dotata del pieno controllo del suo strumento il Soprano dimostra eccellenti doti tecniche mai tendenti all’eccesso.Lisette Oropesa stands out among the soloists. Possessing full control of her instrument, the soprano showcases excellent technical skills, never verging on excess.— Matteo Pozzato • Le Salon Musicale
Chi rivela una crescita artistica e interpretativa formidabile è Lisette Oropesa nei panni della protagonista. Quando sentimmo per la prima volta il soprano in questo ruolo avevamo previsto un ulteriore sviluppo e ne abbiamo la prova: la sua Violetta ora è completa, dal virtuosismo del I atto al liricismo del II, fino al canto drammatico del III. L’interprete è anche cresciuta sotto il punto di vista attoriale, gestendo benissimo anche la maturazione scenica di questo iconico personaggio.Lisette Oropesa, in the role of the protagonist, showcases an incredible artistic and interpretive growth. When we first heard the soprano in this role, we predicted further development, and now have proof: her Violetta is now complete, from the virtuosity of Act I to the lyricism of Act II, concluding with the dramatic singing of Act III. The artist has also grown in her acting abilities, superbly handling the stage development of this iconic character.— Francesco Lodola • Ieri Oggi Domani Opera
Lisette Oropesa, una de las mejores Violetta del momento, puso al público en pie en esta velada, con su interpretación que apoyada en una notable técnica le permitió expresar sin fisuras todas las facetas del personaje: alegría despreocupada e impulso apasionado, fragilidad del cuerpo y del corazón, enfermedad y miseria, renuncia y grandeza moral, desesperación y agonía. La compleja paleta emocional de la Traviata está magistralmente representada. Lisette Oropesa fue la reina indiscutible de la noche.Lisette Oropesa, one of the best Violettas of the moment, had the audience on their feet this evening, with her performance supported by exceptional technique that allowed her to flawlessly express all facets of the character: carefree joy and passionate impulse, physical and emotional fragility, illness and poverty, renunciation and moral grandeur, despair and agony. The complex emotional palette of La Traviata is masterfully depicted. Lisette Oropesa was the undisputed queen of the night.— Luc Roger • Opera World
Lisette Oropesa is Lucia, his sister. With a slender stature and southern appearance, she develops a noticeable stage presence from the very first moment and fascinates with her natural play. Her youthfully fresh soprano is absolutely confident in the high notes and skilled in coloratura, leaving nothing to be desired.— Jan Krobot • Online Merker
After her brilliant performance as Konstanze in Hans Neuenfels ' Abduction and her solo concerto, Lisette Oropesa's role debut as Lucia was eagerly awaited. A complete success. Like the Cuban-American at the beginning of “ …Ed ecco! ecco su quel margine…' startled by the ghostly appearance of the dead woman, already indicates how sensitive, filigree and highly endangered the young woman she portrays is. Her oath of love is highly credible, and the mad scene is touchingly dramatic. 20 gripping, varied minutes that are incredibly touching. Oropesa has been the most sought-after Lucia since her role debut in 2017 at the Royal Opera House London. The acting is unsurpassed and the singing is almost perfect. The coloraturas are supple and clear, her silvery-bright, modulation-capable soprano voice is paired with a secure technique and strong charisma. — Manfred A. Schmid • Online Merker
Lisette Oropesa es maravillosa, lo controla todo y su escena de la locura del fascinante personaje de Lucia fue simplemente modélica: hubo tensión teatral y un absoluto dominio técnico y en particular de la coloratura y del ornamento, fascinando con la naturalidad de su entrega y el nacarado esmalte de su voz. Fue ovacionada.Lisette Oropesa is wonderful, she controls everything and her madness scene of the fascinating character Lucia was simply exemplary: there was theatrical tension and absolute technical mastery, particularly in the coloratura and ornamentation, captivating with the naturalness of her performance and the pearlescent enamel of her voice. She was given an ovation.— Pablo Meléndez-Haddad • El Periódico
ropesa desgranó una Sombre forêt desplegando lirismo, elegancia y las exigencias requeridas en su predominante escritura silábica, efectuando los encantadores saltos de octava (la guinda del pastel canoro) con impecable precisión y remate. La plegaría de Pamyra en Le siège de Corinthe exige otros recursos expresivos, y Oropesa se dejó llevar por la sublime melodía con un pulcrísimo canto legato, dando al mismo tiempo el necesario contenido emocional. Una delicia que destacó el valor de la página.Oropesa meticulously portrayed a "Sombre forêt" displaying lyricism, elegance, and the requirements demanded in her predominant syllabic writing, carrying out the delightful octave jumps (the cherry on the song’s cake) with impeccable precision and finish. The prayer of Pamyra in "Le siège de Corinthe" requires other expressive resources, and Oropesa let herself be carried away by the sublime melody with an extremely pure legato singing, delivering at the same time the necessary emotional content. A delight that highlighted the value of the piece.— Fernando Fraga • Scherzo Magazine
Oropesas Sopran ließ Gilda keine kühle Virtuosität angedeihen, sondern trug das Herz auf der Zunge. Ihre Stimme ließ in der weich gebetteten Mittellage eine leise Wehmut anklingen, die an längst vergangene Opernzeiten erinnerte. Die Sängerin spielte die Figur ohne Übertreibung, erfüllte sie mit herzwärmender Naivität und JugendlichkeitOropesas's soprano did not bestow upon Gilda a cold virtuosity, but wore her heart on her sleeve. Her voice hinted at a gentle melancholy in the softly cushioned middle register, reminiscent of long past opera times. The singer portrayed the character without exaggeration, imbuing her with heartwarming naivety and youthfulness.— Dominik Troger • Online Merker
Den meisten Applaus erntete Lisette Oropesa für ihre alle Herausforderungen meisternde KonstanzeLisette Oropesa garnered the most applause for her Konstanze, mastering all challenges.— Marion Eigl • Wiener Zeitung
Oropesa gelingt es, mit ihrem schlanken, flexiblen Sopran die in den von ihr ausgewählten Liedern beschworenen Stimmungen und Bilder einfühlsam auszuloten. Oropesa succeeds in sensitively exploring the moods and images evoked in the songs she has selected with her slim, flexible soprano.— Manfred A. Schmid • Online Merker
El programa, amplio en ese abanico, fue además extraordinariamente generoso, tanto como la cercanía de la cantante. Oropesa no lo puede evitar. Es simpática y extrovertida, y necesita el contacto constante con el público. No importa si canta o no. Ella es pura comunicación permanente. Y generoso y grande también es su nivel interpretativo, ya que la soprano es dueña de un instrumento, y de unos conocimientos, propios de los mejores. Y por eso es un privilegio escucharla; porque cante lo que cante, lo hace con sabiduría, e imprimiendo un estilo que recuerda a épocas donde deslumbraron los grandes como De los Ángeles o Callas.The program, extensive in its variety, was additionally extraordinarily generous, as much as the singer's approachability. Oropesa can't help it. She is friendly and outgoing and needs constant contact with the audience. It doesn't matter if she sings or not. She is pure continuous communication. And generous and grand is also her interpretative level, since the soprano possesses an instrument and knowledge characteristic of the best. And that's why listening to her is a privilege; because whatever she sings, she does it with wisdom, and imprinting a style that reminds one of eras where greats like De los Ángeles or Callas dazzled.— Jacobo Ríos-Capapé Carpi • Valencia Plaza
Lisette Oropesa, svettante ma non manierata, capace d’un canto deciso, che ha reso una Giulietta-donna matura e volitivaLisette Oropesa, radiant yet unpretentious, capable of resolute singing, brought forth a Juliet - a mature and determined woman.— Angelo Foletto • La Repubblica