
SWR2 - Interview
Lisette speaks with SWR2 Radio about her roles and life as a singer
Music by
Lucia | Lisette Oropesa | |
Edgardo | Juan Diego Florez | |
Enrico | Boris Pinkhasovich | |
Arturo | Leonardo Cortellazzi | |
Raimondo | Michele Pertusi - 13, 16, 29 April, 2 and 5 May | |
Raimondo | Carlo Lepore - 20, 23, 26 April | |
Alisa | Valentina Pluzhnikova | |
Normanno | Giorgio Misseri |
To be Broadcast on RAI5, April 13th, 2023.
Donizetti's Lucia di Lammermoor is an opera that tells the story of Lucia Ashton, a young woman who is forced into an arranged marriage by her brother Enrico in order to secure their family's financial stability. Lucia, however, is already in love with another man, Edgardo, and the tragic consequences of her forced marriage ultimately lead to her descent into madness.
The new production of Lucia di Lammermoor, which was scheduled to inaugurate the 2020-2021 season, brings the opera back to the stage after its historical edition in 1967 with Claudio Abbado and Renata Scotto. The Musical Director presents his second Donizetti title at La Scala following Don Pasquale, complemented by the taste and experience of Yannis Kokkos, director, set designer, and costume designer who already has two inaugural performances under his belt: Götterdämmerung and Iphigénie en Aulide.
One of the highlights of this production is the casting of Scotto's pupil, Lisette Oropesa, in the role of Lucia. Oropesa is known for her elegant and virtuosic performances and is well-ensconced in opera lovers' hearts. She is joined by Juan Diego Flórez, who plays the role of Edgardo. Together, they form a duo that shines with their elegance, virtuosity, and stylistic awareness.
Donizetti's Lucia di Lammermoor is considered to be one of the greatest operas of the 19th century and is renowned for its beautiful and melodic score, as well as its powerful and moving story. The upcoming production of the opera at La Scala, directed by Yannis Kokkos, featuring Lisette Oropesa and Juan Diego Flórez, promises to be a memorable and exciting performance that will delight audiences.
Lisette speaks with SWR2 Radio about her roles and life as a singer
Lisette Oropesa wins the Franco Abbiati Award from the Associazione Nazionale Critici Musicali
Lisette is interviewed in Elle Magazine Italia about her upcoming performances of Lucia di Lammermoor at the Teatro alla Scala
Lisette is interviewed in Il Giornale about her upcoming performances of Lucia di Lammermoor at the Teatro alla Scala.
Lisette speaks with Eugenio Refini of MusicPaper.it about her upcoming Lucia at the Teatro alla Scala and other music.
Lisette is interviewed in the March 2023 Amadeus Magazine
Lisette talks with La Repubblica about her upcoming performances of Lucia at the Teatro alla Scala
Eccellente è Lisette Oropesa. Non solo proiettata ad un’esibizione belcantista ma a delineare un vero soggetto drammatico, incentrato su un ritratto psicologico dalle molteplici sfaccettature, in cui emergono tra le altre cose: dolore, alienazione e allucinazioni. E se la lunga scena della “pazzia” è tutta giocata su piani e pianissimi, filati, attacchi flautati, indugi, smorzature, portamenti e colorature fluide e leggere, acuti che sfumano impalpabili con sovracuti luminosissimi, il personaggio non rivela solo il bamboleggiamento della giovincella sfortunata, dal candore virginale, ma soprattutto mette in mostra un’idea di felicità, magari un po’ troppo idealizzata, assai instabile nell’ipotizzare che l’amore per Edgardo possa sconfiggere l’odio che alberga tra le rispettive famiglie. Così sensibile da ingenerare da subito qualche dubbio su un possibile squilibrio mentale. Così si apprezzano speranze e sogni amorosi nella cavatina “Regnava nel silenzio” e nella cabaletta “Quando rapito in estasi”; preoccupazione ed apprensione nel duetto con Edgardo, dove il loro amore trova piena sintonia con la identica melodia delicata ed eterea.Lisette Oropesa is simply outstanding. Her performance transcends mere bel canto exhibition to sketch a true dramatic persona, founded on a psychological portrait with myriad facets, among which pain, alienation, and hallucinations stand out. And while the lengthy "madness" scene is entirely executed with soft dynamics and pianissimos, spun notes, flute-like attacks, hesitations, dimming, gliding between notes, and fluid, light coloraturas, with high notes that fade away into the ether accompanied by even brighter overtones, the character reveals not just the youthful naiveté of an unfortunate young girl, but more importantly, showcases an idea of happiness, perhaps overly idealized, highly unstable in the assumption that love for Edgardo could defeat the hatred residing between their respective families. Such sensitivity immediately breeds some doubt about a potential mental imbalance. Thus, one appreciates hopes and dreams of love in the cavatina "Regnava nel silenzio" and in the cabaletta "Quando rapito in estasi"; concern and apprehension in the duet with Edgardo, where their love finds full harmony with the identical delicate and ethereal melody.— Ugo Malasoma • Opera Click
Verosimilmente, con protagonisti di rara competenza stilistica, civiltà e tecnica di canto, e ben meditata espressività come Lisette Oropesa, una Lucia interiorizzata anche nel quadro clou della pazzia"Likely, with protagonists of rare stylistic competence, musical culture, and singing technique, and well-considered expressiveness such as Lisette Oropesa, a Lucia who internalizes even in the key scene of madness."— Angelo Foletto • Republica
Dalla sua ha Lisette Oropesa, interprete ideale di Lucia, per vocalità duttile e partecipazione attoriale sorvegliatissima. Ora sognante, ora dolente, ora smarrita fino alla scena madre finale con l'abito da sposa lordo di sangue.From her we have Lisette Oropesa, the ideal interpreter of Lucia, for her flexible vocal range and extremely monitored acting participation. Now dreamy, now sorrowful, now lost, up to the final mother scene with the wedding dress stained with blood.— Stefano Jacini • Giornale della Musica
Lisette Oropesa, erreicht in diesem konventionellen Rahmen höchste Intensität. Wenn im Duett mit der ortlos geheimnisvoll klingenden Glasharfe die Töne am Rande der Hörbarkeit schweben, schweißt sie die Zuhörer zu einer atemlos lauschenden Gemeinschaft zusammen, die mit der gequälten Frau mitleidet und ihre Begeisterung in lang anhaltendem Jubel zeigt.Lisette Oropesa achieves peak intensity in this conventional framework. When in duet with the mysteriously ringing glass harmonica, the notes hover at the edge of audibility. She welds the listeners together into a breathless, listening community that sympathizes with the tortured woman and expresses their enthusiasm in prolonged applause.— Uwe Friedrich • Tagesspiegel
A lui fa da contraltare una Lucia ben più donna e consapevole del consueto; Lisette Oropesa, infatti, libera Lucia da quel virginale infantilismo che per decenni ha caratterizzato questo ruolo quando affidato a soprani di “coloratura”, così come a suo tempo già fecero una Callas e una Gencer (lasciamo Joan Sutherland nel suo empireo). Non per questo la cantante cubano-statunitense rinuncia a tutto l’armamentario della virtuosa. Scale cromatiche, nitidi trilli, filati e smorzature sono presenti all’appello. La scena della pazzia (accompagnata dalla glassarmonica, come voleva Donizetti, e non dal flauto come da tradizione) la trova interprete immedesimata e coinvolgente. Ma bisogna citare anche il suo pateticissimo “Soffriva nel pianto”, il suo tenero “Deh! Ti placa, deh! ti frena”, l’allucinata esecuzione di “Spargi d’amaro pianto”.Her counterpart is a Lucia who is far more feminine and aware than usual; indeed, Lisette Oropesa liberates Lucia from the virginal childishness that has characterized this role for decades when entrusted to coloratura sopranos, just as Callas and Gencer once did (leaving Joan Sutherland in her exalted realm). This doesn't mean the Cuban-American singer abandons the entire array of virtuoso techniques. Chromatic scales, clear trills, legatos, and diminuendos are all present. The mad scene (accompanied by the glass harmonica, as Donizetti intended, and not by the flute as is traditional) finds her an empathetic and engaging performer. But one must also mention her exceedingly poignant "Soffriva nel pianto," her tender "Deh! Ti placa, deh! ti frena," and the delirious execution of "Spargi d'amaro pianto."— Giancarlo Arnaboldi • Conessi all'Opera
Lisette Oropesa gave a poignant, overwhelming interpretation of Lucia. Her detailed acting supported a soprano which seems created to sing bel canto: confident coloratura, silvery high notes, beautiful pianissimi, perfect trills. The cut of the traditional variations focused the attention on her vocal prowess, bringing to the surface even more the beauty and natural lyrical quality of her voice. Her Mad Scene was moving and exciting, Oropesa’s voice and the glass harmonica perfectly matched, while the violins supported them with a metallic, sinister tremolo.None— Laura Servidei • Bachtrack
Donizetti, del soprano drammatico d'agili-tà, che soppiantò la moda dei sopranini di coloritura che sorsero a frotte nei teatri, a partire dalla seconda metà dell'Ottocento.Certo, di fronte a un simile paragone, e' temeraria l'esibizione della Oropesa, quarantenne statunitense di origine cubana figlia di un'insegnante di canto, salita agli onori della cronaca per la pesantissima dieta che l'ha fatta dimagrire di 40 chili (anche in questo il mito callassiano si rinnova). Accorgimento che ha avuto un riflesso, oltre che sull'aspetto esteriore, sulla fisiologia del canto, aiutandola a tenere lunghi i fiati al momento dell'emissione, sul palcosceni-co. E dandole agio anche nella serata doni-zettiana di esibire al massimo grado le sue notevoli qualità vocali: un bel timbro di soprano lirico arricchito dalla ottima dizione, con un fraseggio fascinoso e accortissimo nel centellinare con cura gli acuti, senza mai sforare il climax del buon gusto, che ha avuto agio di esibirsi nella fatidica scena della pazzia nella quale ha raggiunto, come auspicava Alberto Savinio, il "modello di autenticità". La pazzia di Lucia è quindi garantita dal soffio più sottile, leggero, aereo che si possa dare. E il più gelido. Dovei gor-gheggi, gli arpeggi, gli indugi, le smorzature di Lucia escono dalla bocca erompendo in aria come piccoli fiori, intrecciati con le note misteriose della glassarmonica.Donizetti, of the dramatic soprano agility, supplanted the trend of coloratura sopraninos that arose in droves in theatres, starting from the second half of the 19th century. Indeed, facing such a comparison, Oropesa's performance is daring. This forty-year-old American of Cuban origin, the daughter of a singing teacher, has risen to fame due to her massive diet that made her lose 40 kilos (in this, too, the myth of Callas is renewed). A change that, as well as impacting her outside appearance, has affected the physiology of the song, helping her maintain long breaths at the moment of expression, on the stage set. And also giving her the opportunity in the Donizetti evening to show her considerable vocal qualities: a beautiful lyric soprano tone enriched by excellent diction, with charming phrasing and being extremely careful in sprinkling high pitches, never exceeding the climax of good taste, which she had the opportunity to exhibit in the fateful madness scene where she reached, as Alberto Savinio hoped, the "model of authenticity". Lucia's madness is therefore guaranteed by the subtlest, lightest, airiest breath one can give. And the coldest. The trills, the arpeggios, the suspensions, the diminuendos of Lucia emerge from her mouth bursting into the air like small flowers, intertwined with the mysterious notes of the glass harmonica.— Riccardo Lenzi • L'Identità
Lisette Oropesa ha dominato la serata nei panni della protagonista. Attrice coinvolgente e commovente, interprete espressiva e sopraffina, ha governato vocalmente ogni suo momento da autentica fuoriclasse; acuti, sovracuti, colorature, variazioni sciorinati con la sicurezza e la souplesse di una tecnica che non teme nessun ostacolo, dolce e straziata nei passaggi lirici, estraniata e quasi metafisica nel suo delirio; la scena della pazzia è stata un capo d’opera di vocalità sublime e interpretazione mozzafiato; per cui dispiace, sì dispiace, che il trionfo avrebbe potuto essere il doppio…Lisette Oropesa dominated the evening in the role of the protagonist. An engaging and moving actress, an expressive and exquisite performer, she vocally mastered every moment like a true virtuoso; highs, falsetto, coloratura, variations were delivered with the confidence and agility of a technique that fears no obstacle, sweet and tormented in lyrical passages, estranged and almost metaphysical in her delirium; the madness scene was a masterpiece of sublime vocal skill and breathtaking interpretation; so yes, it is regrettable, truly regrettable, that the triumph could have been double...— Nicola Salmoiraghi • I Teatri dell Est
Oropesa was not upstaged, the soprano streaming through acrobatic coloratura runs with a crystalline precision that never interrupted the shapely flow of her phrases. Her slender-toned interpretation radiated a tenderness and fragility that made Lucia’s demise at the hands of a brutal patriarchal society especially compelling. Accompanied by otherworldly glass harmonica rather than flute, Oropesa delivered a riveting mad scene, her chemistry with Flórez electrifying from the opening duet.None— James Imam • Financial Times
En el papel de la protagonista, se esperaba con impaciencia a Lisette Oropesa, que se ciñó a una línea estrictamente belcantista, con gran habilidad y tal vez cierta cautela desde el punto de vista expresivo (comprensible, tratándose del estreno).In the role of the protagonist, the eagerly awaited Lisette Oropesa adhered to a strictly bel canto style, with great skill and perhaps some caution from an expressive standpoint (understandable, given that it was the premiere).— Paolo Petazzi • Scherzo Magazine
La direzione si sposa alla perfezione con le caratteristiche della prota-gonista, Lisette Oropesa, la cui perfezione strumentale nel canto (1 lunghissimi trilli della cavatina, me-ra-vi-glio-si!) si accompagna a un'inter-prete sempre capace di rendere espressivo il canto di coloratura. Non è una Lucia tragicissima tipo Callas o metafisica alla Sutherland, ma una giovane "normale" che, schiacciata da vicende più grandi di lei, si rifugiain un mondo parallelo. Avrebbe bisogno di un'altra regia o almeno di una regia vera, ma riesce lo stesso a definire il personaggio, e a farlo in maniera personale. Piaccia o non piac-cia, l'opera italiana si fa con i cantan-ti. Ed è grazie ad artisti così che si rinnova la magia: duemila persone con il fiato sospeso e il cuore in gola davanti a una ragazza di New Orleans con un vestito bianco macchiato di sangue che invoca un innamorato che non c'è.The direction perfectly complements the characteristics of the protagonist, Lisette Oropesa, whose instrumental perfection in singing (those incredibly long trills of the cavatina, truly marvelous!) is paired with an interpreter always able to make the coloratura singing expressive. She is not a Lucia of profound tragedy like Callas or metaphysical like Sutherland, but a "normal" young woman who, overwhelmed by circumstances beyond her control, retreats into a parallel world. She would need a different direction, or at least a real direction, but she still manages to define the character, and to do so in a personal way. Whether one likes it or not, Italian opera is made with the singers. And it is thanks to artists like this that the magic is renewed: two thousand people holding their breath and with their hearts in their throats in front of a girl from New Orleans in a white dress stained with blood, calling for a lover who is not there.— Alberto Mattioli • Il Foglio
Nel cast, gran trionfo per la protagonista Lisette Oropesa, che negli ultimi anni sta collezionando successi in giro per tutto il mondo. Il soprano statunitense è tecnicamente precisissima, dotata di ottimo fraseggio e non solo tiene col fiato sospeso lo spettatore durante la sua mirabolante coloratura, ma soprattutto riesce a coinvolgerlo emotivamente grazie ad una interpretazione attoriale intensa che fa trasparire una Lucia meno sprovveduta di quello a cui magari siamo solitamente abituati, mostrandoci una donna che si ritrova a dover fare i conti con le scelte che altri prendono per lei.In the cast, a great triumph for the protagonist, Lisette Oropesa, who in recent years has been collecting successes all around the world. The American soprano is technically very precise, with excellent phrasing, and not only holds the audience's breath during her astonishing coloratura, but she also manages to emotionally engage them thanks to an intense acting performance that reveals a Lucia who is less naive than we might usually expect, showing us a woman confronted with the consequences of choices made by others for her.— BlogArtPost • The.blogartpost
Il soprano Lisette Oropesa scala la montagna impervia del ruolo della protagonista con grande classe scenica e con una leggerezza malinconica di fraseggio che oscurano le pur rare difficoltà di emissione del suono in acuto.Soprano Lisette Oropesa ascends the steep mountain of the protagonist's role with great theatrical class and a melancholic lightness of phrasing that overshadow the rare difficulties of high-pitched sound emission.— Fabio Vittorini • Il Manifesto
Lucia quella di Lisette Oropesa che mostra dall’iniziale Ancor non giunge purezza di attacchi di un duttile strumento vocale capace di suscitare, per la caratteristica del timbro dolente, una riverberazione interiore. Struggenti colori di voce, già premonitori della tragedia che andrà consumandosi, trasbordano in un palpitante ed estatico Regnava nel silenzio. Qui il soprano cubano-americano smorza e fila, sicura in un raffinato legato, non impensierita da alcun passaggio vocale (pur con qualche artefazione nei rari momenti in cui la voce tocca note gravi). Quando rapito in estasi conclusione rapinosa ed estatica, con agili “roulade”e precisa nelle parche variazioni della ripresa. Nel duetto Verranno a te sull’aure gli attacchi sono flautati, con accenti venati di malinconia (Edgardo offre meno colori e fantasia di fraseggio) giungendo a fondere poi le voci nell’estatica ripresa, in belcantistica gara con il tenore. Soffria nel pianto con giustezza di ploranti accenti, strazianti, sostenuti in preziose arcate sonore; e ancora in Tu che vedi il pianto mio da lezione interpretativa che culmina col tragico La mia condanna ho scritto, di lacerante intensità. L’apice lo raggiunge nella scena della pazzia, in travolgente lezione di canto e azione teatrale: Ardon gli incensi, con il suono della glassharmonica, è attaccato con un filo di voce e Spargi d’amaro pianto è un agile susseguirsi di colorature e ”roulade”, in perfetto legato, senza però un eclatante trillo. Il suo è un virtuosismo non pirotecnico ma sempre esibito in funzione drammaturgica ed espressiva, a connaturare il personaggio.Lucia is embodied by Lisette Oropesa, showcasing from the initial Ancor non giunge the purity of vocal attacks of a flexible instrument capable of provoking, due to the character of a sorrowful timbre, an internal reverberation. Heart-wrenching colors of the voice, already foreboding of the tragedy that will unfold, overflow in a pulsating and ecstatic Regnava nel silenzio. Here, the Cuban-American soprano softens and threads, confident in a refined legato, unbothered by any vocal transition (even with slight artifice during the rare moments her voice hits low notes). When stolen in ecstasy, the conclusion is swift and ecstatic, with agile "roulades" and precise in the sparse variations of the repetition. In the duet Verranno a te sull’aure the attacks are fluty, with accents filled with melancholy (Edgardo offers fewer colors and less phrasing creativity), eventually merging the voices in the ecstatic repetition, in bel canto contest with the tenor. She cries in the song Soffria nel pianto with the correct grief-stricken accents, sustained in precious sound arches; and again in "Tu che vedi il pianto mio" an interpretative lesson that culminates with the tragic "La mia condanna ho scritto", of heartrending intensity. The climax is reached in the madness scene, in an overwhelming lesson of singing and theatrical action: Ardon gli incensi, accompanied by the sound of the glass harmonica, is approached with a whisper of voice and Spargi d’amaro pianto is an agile succession of coloraturas and "roulades", in perfect legato, without however an exuberant trill. Her virtuosity is not pyrotechnic but always exhibited in a dramatic and expressive function, to characterize the character.— Previtali Rosti • Corriere Dello Spettacolo
In der Titelrolle brillierte Lisette Oropesa, für die es keinerlei technische Schwierigkeiten zu geben scheint, und die den perlenden Kaskaden ihrer Koloraturen den nötigen Ausdruck verlieh, sie nie zur reinen Vorführung ihrer stimmlichen Qualitäten missbrauchte. Auch darstellerisch ging sie voll in ihrer Rolle auf. Dennoch bleibt für mich als Publikum immer eine winzige Distanz, hervorgerufen vielleicht durch diese wie unberührbare Vollkommenheit.In the title role, Lisette Oropesa shined, for whom there appear to be no technical difficulties whatsoever, and who imbued the bubbling cascades of her coloratura with the necessary expression, never exploiting them as a mere showcase of her vocal abilities. She was also fully immersed in her performance. Nevertheless, as an audience member, there remains for me always a tiny distance, perhaps brought about by this seemingly untouchable perfection.— Eva Pleus • Der Opern Freund
Di qui per il virtuosismo intelligente e immacolato di Lisette Oropesa, il soprano che svetta da meravigliosa protagonista nella nuova Lucia di Lammermoor, diretta da Riccardo Chailly, affascinante e magnetica nel virtuosismo eloquente, sfidante le iperboli del registro sovracu-toma sempre espressiva, dai fiati immensi e ancor più dai fraseggi di rara musicalitàFrom here, for the intelligent and immaculate virtuosity of Lisette Oropesa, the soprano who shines as the wonderful protagonist in the new Lucia di Lammermoor, directed by Riccardo Chailly. She is fascinating and magnetic in her eloquent virtuosity, challenging the hyperbole of the above-register, yet always expressive, with immense breath control and even more so in the phrasing of rare musicality.— Carla Moreni • Il Sole 24
Como el título originalmente abría la temporada anual, contaba con lo que puede denominarse un dream cast. En el rol protagónico, Lisette Oropesa ofreció una Miss Lucia de antología. Sus coloraturas fueron limpias y precisas, su fiato largo y dinámico; para coronar la noche ofreció una serie de soberbios sobreagudos potentes y brillantes. El dominio del personaje por parte de la soprano estadounidense es evidente, logra transmitir tanto la felicidad como la agonía de la enloquecida novia. Grandes aplausos provocó su aria Regnava nel silenzio; pero con la mítica escena de la locura, el teatro se cimbró de aplausos y gritos fidedignos de “Brava!” que venían del feroz loggione. Todos merecidamente ganados.As the title originally opened the annual season, it featured what can be called a dream cast. In the leading role, Lisette Oropesa offered an anthological Miss Lucia. Her coloraturas were clean and precise, her breath control long and dynamic; to crown the night, she offered a series of superb, powerful and brilliant high notes. The command of the character by the American soprano is evident - she manages to convey both the happiness and agony of the mad bride. Her aria "Regnava nel silenzio" received great applause; but with the mythical mad scene, the theatre shook with applause and genuine shouts of "Brava!" from the fierce loggione. All thoroughly deserved.— Bernardo Gaitán • Opera World
È una scelta su cui si può legittimamente discutere ma è innegabile che muovendosi in questa direzione è difficile immaginare interprete migliore di Lisette Oropesa. Soprano “leggero”, ma dalla voce per nulla piccola, anzi ricchissima di suono e ben proiettata, dominante anche sulle più compatte masse orchestrali. Autentica belcantista la Oropesa si affida a un magistrale controllo del fiato che le permette un’emissione omogenea e flautata, compatta su tutti i registri, acuti facili e ricchi di suono, mezzevoci pulitissime, colorature nitide e precise, prese di fiato e portamenti impeccabili. Interprete raffinata e sensibile fonde pulizia tecnica ed espressività con assoluta naturalezza. La sua è una Lucia liliale, quasi infantile nell’innocente candore del primo atto, incapace di opporsi al mondo che la circonda e in cui la follia diventa l’unica via di fuga. Manca forse il pathos tragico ma è una legittima scelta interpretativa. La Oropesa è poi attrice perfettamente credibile in scena. Il gesto misurato e preciso, il volto espressivo e cangiante, la capacità innata di concentrare l’attenzione contribuiscono alla resa complessiva del personaggio.It is a choice that one can legitimately discuss, but it is undeniable that in moving in this direction, it is hard to imagine a better interpreter than Lisette Oropesa. A "light" soprano, but her voice is not at all small, rather it is rich in sound and well projected, dominant even over the most compact orchestral masses. Oropesa is a true bel canto singer who relies on a masterful control of her breath that allows her a homogeneous and flute-like emission, compact across all registers, easy high notes full of sound, incredibly clear half-voices, sharp and precise coloraturas, and impeccable breath control and portamenti. A refined and sensitive performer, she blends technical cleanliness and expressivity with absolute naturalness. Hers is a lilian-like Lucia, almost childlike in the innocent candor of the first act, unable to oppose the world that surrounds her and in which madness becomes the only escape route. Perhaps the tragic pathos is missing, but it is a legitimate interpretive choice. Oropesa is also a perfectly believable actress on stage. The restrained and precise gesture, the expressive and changing face, the innate ability to concentrate attention all contribute to the overall portrayal of the character.— Giordano Cavagnino • GB Opera Magazine
Un contesto musicale profondo e articolato che diventa terreno fertile su cui Lisette Oropesa - con la sua insuperata intelligenza d’interprete - riesce a costruire un’intensissima Lucia a tutto tondo, mossa da un climax di passione, speranza, rabbia, dolore, abbandono, straniamento e allucinazione. Impossibile selezionare singole arie degne di menzioni puntuali: sconvolge anzi la performance nella sua totalità artistica, la capacità di incarnare la protagonista e modellarla nella sua trasfigurazione emotiva continua con inquietante credibilità, trovando il culmine nella grande Scena della Pazzia (qui accompagnata dalla glassarmonica come da indicazione originale, con una resa sonora ancor più alienante). La calda e fascinosa vocalità di natura lirica del soprano cubano-americano dà ulteriore sostanza alla sua prova, pur non mancando certo di solidità nelle colorature fra trilli e sovracuti luminosi, come anche nei frequenti pianissimi a fil di voce.In a deep and complex musical context that becomes fertile ground on which Lisette Oropesa - with her unmatched interpretive intelligence - is able to build an intensely comprehensive Lucia, driven by a climax of passion, hope, anger, pain, abandonment, alienation, and hallucination. It's impossible to single out individual arias worthy of specific mention: it’s the performance as a whole that is stunning, her ability to embody the protagonist and mold her through a continuous emotional transfiguration with disturbing credibility, reaching a peak in the grand Madness Scene (here accompanied by the glass harmonica as originally indicated, with an even more alienating sound effect). The warm and enchanting lyric quality of the Cuban-American soprano's voice adds further substance to her performance, without lacking in solidity in the coloratura between trills and bright high notes, as well as in the frequent very soft passages sung in a whisper.— Camilla Simoncini • Opera Teatro
Protagonista ideale per questo tipo di operazione, Lisette Oropesa è stata una Lucia in grado di integrare all’impeccabile apparato virtuosistico una restituzione del personaggio difficile da ricordare nel passato e difficile da dimenticare nel futuro, per l’adesione personalissima, senza manierismi o forzature, a un’interpretazione capace di toccare tutti i toni della passione, dell’amore, del dolore, dell’astrazione dalla realtà. Magica è stata la sua scena della pazzia – accompagnata dall’originaria glassharmonica (strumento a bicchieri riempiti d’acqua, che con il tocco delle dita emanano sonorità arcane e cristalline), molto più suggestiva del tradizionale flauto per restituire il clima allucinato e surreale di una mente smarrita – in cui il soprano americano ha condotto il trascolorare emotivo dell’infelice Lucia con un’intensità e una tensione capaci di magnetizzare il pubblico. E a questo punto l’eliminazione della lunga cadenza – atteso appuntamento di bravura pseudostrumentale delle più accreditate virtuose – a favore della concisa conclusione pensata da Donizetti è sembrata la scelta più logica e musicalmente bellissima. Il pubblico lo ha capito e ha tributato alla Oropesa un trionfo di applausi.The ideal protagonist for this kind of performance, Lisette Oropesa was a Lucia able to integrate into the impeccable virtuoso apparatus a portrayal of the character hard to remember in the past and difficult to forget in the future because of her very personal adherence, devoid of mannerism or forcedness, to an interpretation able to touch all the tones of passion, love, pain, and abstraction from reality. Her mad scene was magical - accompanied by the original glassharmonica (an instrument made of glasses filled with water, which emanate arcane and crystal-clear sounds with the touch of the fingers), much more suggestive than the traditional flute to portray the hallucinated and surreal mood of a lost mind - in which the American soprano led the emotional changes of the unfortunate Lucia with an intensity and tension capable of magnetizing the audience. At this point, the elimination of the long cadenza - an expected moment of pseudo-instrumental virtuosity of the most accredited virtuosos - in favor of the concise conclusion thought by Donizetti seemed the most logical and musically beautiful choice. The audience understood this and paid tribute to Oropesa with a triumph of applause.— Davide Annachini • DelTeatro
Homogène, la distribution vocale reste l’élément majeur de cette nouvelle production scaligère, dominée par l’envoûtante Lisette Oropesa, à la vocalité d’une facilité et d’une endurance à toute épreuve. On est bien sûr séduit par la rondeur du timbre, par la délicatesse, le legato et la grâce d’un chant impeccablement orné capable de nuances et de couleurs infinies, depuis la terreur de « Regnava nel silencio » jusqu’au rêve juvénile et passionné de « Quando rapita in estasi » superbement accompagné par la langoureuse clarinette ; une prestation vocale qui trouvera son aboutissement dans une hypnotique scène de la folie « Il dolce sono » accompagné par les cristallines et surnaturelles sonorités de l’armonica de verre.Homogeneous, the vocal cast remains the key element of this new production at La Scala, dominated by the mesmerizing Lisette Oropesa, with vocal ease and stamina that are second to none. One is of course enchanted by the roundness of the tone, the delicacy, the legato, and the grace of a singing style that is impeccably ornamented, capable of endless nuances and colors, from the terror of "Regnava nel silencio" to the youthful and passionate dream of "Quando rapita in estasi," superbly accompanied by the languid clarinet; a vocal performance that reaches its climax in a hypnotic mad scene "Il dolce suono," accompanied by the crystalline and supernatural sounds of the glass harmonica.— Patrice Imbaud • ResMusica
La soprano américaine d’origine cubaine Lisette Oropesa, récemment récompensée par le 42e Prix de la Critique Musicale « Franco Abbiati », offre au public de la Scala une Lucia funambulesque de très haut niveau. Attentive à souligner tous les traits stylistiques expressifs qu’exige un chef-d’œuvre du bel canto, dotée d’une maîtrise technique passionnante, d’un timbre électrisant, d’un charme expressif et d’un jeu d’actrice très personnel, elle obtient un véritable triomphe.The American soprano of Cuban origin, Lisette Oropesa, who was recently awarded the 42nd Franco Abbiati Music Critic Award, delivers to the La Scala audience a high-flying, top-tier Lucia. She is keen to emphasize all the expressive stylistic features required by a bel canto masterpiece, endowed with an exciting technical mastery, an electrifying timbre, expressive charm, and a very personal acting style, securing a true triumph.— Antonio Samson • Premiere Loge Opera
Lisette Oropesa è una Lucia interessantissima. Non cade nella trappola del virtuosismo fine a se’ stesso, anche grazie alla rinuncia ad abbellimenti e da capo voluti dalla tradizione ma non scritti nella partitura originale, costruendo una figura dalla fortissima personalità, vocale e scenica. Non che manchino trilli, smorzature, scale, acuti solidissimi e sovracuti di abbagliante bellezza, ma ogni nota è messa al servizio del testo, della costruzione del personaggio, che esce di volta in volta: innamorato, arrabbiato, offeso, rassegnato, allucinato, ma sempre coinvolgente e convincente. Ogni pagina ha il suo colore, anzi i suoi colori; ogni frase sembra scavata, cucita addosso alla protagonista, che commuove in ‘Soffriva nel pianto’ emoziona nel duetto del secondo atto, nel quale non si può rimanere colpiti dall’affiatamento delle due voci, devasta nella magnifica scena della pazzia, incoronata da un lunghissimo applauso dell’intero teatro.Lisette Oropesa is a fascinating Lucia. She does not fall into the trap of virtuosity for its own sake, thanks also to the omission of traditional embellishments and da capo arias not written in the original score, thus crafting a character with a very strong vocal and stage presence. It's not that there's a lack of trills, diminuendos, scales, rock-solid high notes, and dazzlingly beautiful whistle register notes, but every note is dedicated to the text, to the construction of the character, who reveals himself to be in love, angry, offended, resigned, delusional, yet always engaging and convincing. Every page has its own, or rather, its own colors; every phrase seems to be carved out, tailored to the protagonist, who touches the heart in 'Soffriva nel pianto', stirs emotion in the second act's duet, in which one cannot help but be struck by the harmony of the two voices, and devastates in the magnificent madness scene, crowned by a very long applause from the entire theater.— Gianluca Macovez • La platea
Lisette has given 47 performances as Lucia.